Виставка видань з фонду бібліотеки у межах Національного тижня безбар’єрності та в рамках реалізації Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору до 2030 року.
![]() |
Ти знаєш край... / пер. О. Ющук. - Запоріжжя, [2025]. – [10] с. Авторський збірник поетичних перекладів та віршів запорізької поетеси Олени Ющук. |
![]() |
Торкнутися слова. Це можливо! : інклюзивне видання поезії / ред. І. Самчук ; ред. шрифту брайля Н. Асєєва ; координарор проєкту П. Поліщук. – Київ ; Рівне : Зень О. М., 2020. Кн. 2. – 146 с. Книга містить поезії 20 авторів України, які мають інвалідність різних нозологій. Поезії надруковано за принципом універсального дизайну (збільшеним шрифтом та шрифтом Брайля). В книзі розміщений QR-код, за яким можна прочитати та завантажити її у різних форматах (аудіоформат МР3, формат DAISY). До книги додається флеш-накопичувач. |
![]() |
Українські Менестрелі / ред., вступ. ст. Н. Божинський. – Харків : Точка, 2017. – 106 с. Книга шрифтом Брайля оспівує українське кобзарство і презентує своє бачення картини світу шляхом складання пісень, зберігаючи традиції та культуру виховання нових поколінь. У європейській культурі давно існують свої кобзарі — барди, трубодури, трувери, скальди, мейстерзінгери, менестрелі. Автори проекту спромоглися показати людям із порушенням зору та повністю незрячим, не тільки транслювання тексту, а ще й зображення музичних інструменів менестрелей унікальною технологією брайлевського шрифту. Сподіваємось, що ця невелика книжка допоможе хоч трохи познайомитись із цікавим світом українських менестрелів — кобзарів. |
Яна Опенько, відділ культурних комунікацій