ДЯКУЄМО ВОЇНАМ, ЯКІ ЗАХИЩАЮТЬ КРАЇНУ!

Микола Іванович Гнєдич: до 230-річчя від дня народження перекладача

28 лютого 2014 року в читальному залі відділу стародрукованих, рідкісних та цінних книг (кімн. 9) відбулося відкриття книжкової виставки «Микола Іванович Гнєдич: до 230-річчя від дня народження перекладача, драматурга, бібліофіла (1784 – 1833)».

Микола Іванович Гнєдич – уродженець Полтави, вихованець Полтавської семінарії, поет, драматург, автор знаменитого перекладу «російським» гекзаметром Гомерової «Іліади», бібліотекар Імператорської Публічної бібліотеки, бібліофіл, що заповів свою значну бібліотеку рідному місту, а саме – Полтавській гімназії.

Бібліотека М. Гнєдича складалася з книг другої половини XVIII – першої чверті XIX століть, зібраних у два розділи: література російською мовою та іноземна література: «Lingua graeca, latina, etalia». У каталозі бібліотеки зазначено: «В сей библиотеке статского советника Николая Ивановича Гнедича, заключающей в себе семьдесят семь страниц, находится книг на разных языках шестьсот семьдесят восемь названий, а томов, считая и брошюрки, до тысячи двухсот пятидесяти. Мая 16 дня 1833. Императорской публичной библиотеки библиотекарь коллежский советник и кавалер Михаил Лобанов».

В кінці 1940-х – на початку 1950-х років Полтавська обласна універсальна наукова бібліотека, до фондів якої свого часу увійшли книги з Полтавської гімназійної бібліотеки, передала до Державної історичної бібліотеки УРСР велику кількість цінних книг, виданих до 1917 року. Серед них – сімнадцять книг із зібрання М.І. Гнєдича. Це книги з власницькими написами його рукою, а також примірники з дарчими написами відомих сучасників Гнєдича: Миколи Бестужева, Михайла Дмитрієва, Михайла Мілонова, Івана Стемпковського та інших.

 
Список видань творів М.І. Гнєдича, представлених на виставці

1. Гомер. Илиада Гомера, Ч.1 / Гомер; пер. Н.И. Гнедича, чл. –кор. имп. Рос. акад. наук, почетн. чл. имп. Вилен. ун-та, чл. о-в любителей словесности С-Петербург., Моск., Казан. ун-тов. – СПб. : Тип. имп. Рос. акад. наук, 1829. – ХV, 332 с.

2. [Гомер]. Илиада Гомера, переведенная Н. Гнедичем, Ч.1-2 / Гомер; пер. Н.И. Гнедича. – СПб. : Изд. Лисенкова, 1861.

Ч.1. - ХХІІ, 360, с.

Ч.2. - ХХІІ, 390, VІІ, 80 с.

3. Гнедич Н.И. Сочинения : первое полное издание, Т. 1 / Н.И. Гнедич. – [СПб.] : Изд. Т-ва М.О. Вольф, 1884. – 376, ІІІ с.

4. Гнедич Н.И. Академия художеств / Н.И. Гнедич. – [СПб., 1820]. – 62 с.


Список книг із бібліотеки М.І. Гнєдича, які зберігаються у фонді відділу стародрукованих, рідкісних та цінних книг Національної історичної бібліотеки України

1. Бестужев Н.А. Записки о Голландии 1815 года / Николай Бестужев. – СПб. : Тип. имп. Воспитательного дома, 1821. – 122 с.

2. Бонне[т] Шарль. Филозофические начала о первой причине и действии оной : творение Боннета / Ш. Бонне[т]. – СПб. : Имп. тип., 1805. – 108 с.

3. Востоков А.Х. Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах / А. Востоков. – СПб. : Морская тип., 1805. – 104 с.

4. Глинка Ф.Н. Письма к другу, содержащие в себе: замечания, мысли и рассуждения о новых предметах, с присовокуплением исторического повествования: Зинобей Богдан Хмельницкий, или освобожденная Малороссия, Ч.1 / Ф.Н. Глинка. – СПб. : Тип. А. Крайя, 1816. – 176 с.

5. Головнин В.М. Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах, с приобщением замечаний его о японском государстве и народе, Ч. 1-3 / Василий Головнин. – СПб. : Морская тип., 1816.

Ч.1. – 12, 285 с.
Ч.2. – 206, 2с.
Ч.3. – 4, 137 с.

6. Дмитриев М.А. Торжество муз : пролог на открытие Императорского Московского театра / М.А. Дмитриев. – М. : Тип. Августа Семена, при имп. Медико - хирург. акад., 1825. – 26 с.

7. Дю Пати Ш. Путешествие г. дю Пати в Италию в 1785 году, Ч.1 -2 / Ш. дю Пати; пер. с фр. Иван Мартынов. – СПб. : Печ. в Имп. тип., 1800.

Ч. 1. – 252 с.
Ч. 2. – 280 с.

8. Жуковский В.А. Переводы в прозе В. Жуковского, Ч.1-2 : Повести / В.А. Жуковский. – М.: Унив. тип., 1816.

Ч.1. – 294 с.
Ч.2. – 272 с.

9. Милонов М.В. Сатиры, послания и другие мелкие стихотворения / Михаил Милонов. – СПб. : Тип. И. Глазунова, 1819. – 4, V, 247 с.

10. Мольер, Жан - Батист. Мизантроп : комедия в пяти действиях, в стихах / Жан - Батист Мольер, пер. Ф. Кокошкин. – М. : Унив. тип., 1816. – 88 с.

11. Озеров В.А. Сочинения В.А. Озерова, Ч. 2 / В.А. Озеров. – СПб. : [Тип.] Имп. театра, 1816. – [10], 158, XVI с.

12. Перегородка, или много труда по пустому : комедия в одном действии / пер. с франц. Ф. Кокошкин. – СПб. : [Тип.] имп. театров, 1820. – [4], 64 с.

13. Попе А. Опыт о человеке / А. Попе; пер с франц. Н. Поповский. – М. : Печ. при имп. Моск. ун-те, 1757. – 74 с.

14. [Расин]. Федра : трагедия Расина : в 5-ти действиях / Расин; пер. М.Е. Лобанов. – М.: Тип. Деп. нар. просвещения, 1823. – 90 с.

15. Руссо Ж.-Ж. Дух, или избранные мысли Ж.-Ж. Руссо / Ж.-Ж. Руссо; пер. И. Мартынов. – СПб. : Имп. тип., 1801.- 2, 266, 1, 9-15 с.

16. Стемпковский И.А. Исследования о местоположении древних греческих поселений на берегах Понта Евксинского между Тирасом и Борисфеном, учиненных по случаю найденных в 1823 году остатков древности в Одессе / И. Стемпковский. - СПб.: Тип. А. Смирдина, 1826. - 80 с.

17. Тредиаковский В.К. Деидамия, трагедия, покойным надворным советником и имп. Санкт-Петербургской академии наук красноречия професором Васильем Кирилловичем Тредиаковским сочиненная в 1750 году, печатана 1-м тиснением / В.К.Тредиаковский. – М. : Тип. Гос. военной коллегии, 1775. – 6, 128 с.

Укладач: головний бібліотекар відділу СРЦК Н.О. Горська